El temor de Dios en el español moderno. Una edición íntegra y completamente actualizada para el lector de hoy de la obra clásica de 1679 de John Bunyan, Un tratado sobre el temor de Dios.
Del libro: «Objeción. Pero la Escritura dice: “el amor perfecto echa fuera el temor”. Por lo tanto, parece que los santos no deberían temer después de haber recibido el Espíritu de adopción, sino que, como dice otra Escritura, deberían “servirle sin temor” (1 Juan 4:18; Lucas 1:74-75). Respuesta. El temor, como les he mostrado, puede tomarse de varias maneras. Primero, puede usarse para el temor de los demonios. Segundo, puede usarse para el temor de los incrédulos. Tercero, puede usarse para el temor que el Espíritu Santo da como espíritu de esclavitud. O, por último, puede usarse para el temor acerca del cual acabo de escribir».
The Fear of God in Modern English. An Unabridged and Fully Updated for Today’s Reader edition of John Bunyan’s 1679 classic, A Treatise of the Fear of God.
From the book: “Objection. But the Scripture says, ‘perfect love casts out fear.’ Therefore it seems that saints should not fear after they have received the Spirit of adoption, but, as another Scripture says, they should ‘serve him without fear’ (1 John 4:18; Luke 1:74-75). Answer. Fear, as I have shown you, may be taken several ways. First, it may be used for the fear of devils. Second, it may be used for the fear of unbelievers. Third, it may be used for the fear that the Holy Spirit gives as a spirit of slavery. Or lastly, it may be used for the fear about which I have just been writing.”
161 páginas Rústica $7.99 EE.UU. • eBook $2.99 US o KindleUnlimited
Ver el anuncio (con páginas de muestra) en Amazon: ~ Columbia ~ España ~ México ~ Estados Unidos ~
Otros países
Para la edición impresa, Copie y pegue XXXXX en el cuadro de búsqueda de Amazon
Para el libro electrónico, copie y pegue XXXXX en el cuadro de búsqueda de Amazon
Edición ESPAÑOLA • Para abril de 2026 • SPANISH Edtion • Due April 2026